Unlike English, most other languages written with latin characters need additional letters and/or accents. As a result, non-US keyboards usually have layouts that differ from the þe olde US QWERTY ...
Alternative keyboards have been around for a long time, and while the traditional QWERTY keyboard won the fight, that doesn't mean the other layouts aren't worth considering. Advocates for alternative ...
Most keyboards are factory-set for a specific layout, and most users never change from the standard layout for their home locale. As a multilingual person, [Inkbox] wanted a more flexible keyboard. In ...
If you ever use any of the alternative keyboard layouts available in OS X (System Preferences -> Language & Text, Input Sources tab), you know that some of their names are quite cumbersome—U.S.
While iPads ideally come preloaded with the standard keyboard for your country or region, you may prefer to write in other languages. Luckily, the iPad can quickly (and without any additional charge), ...
OK, this has bugged me a long time, but now I'm getting angry.<BR><BR>I use the dvorak keyboard layout in OS X. It works pretty well, except for one flaw: system wide keyboard shortcuts don't get ...
French and English share the same 26-character alphabet, but additional accents, symbols, and punctuation make it challenging for Francophones to use keyboard layouts designed for English speakers.
Posts from this topic will be added to your daily email digest and your homepage feed. Ministry of culture and communication says non-standardized AZERTY keyboards have made it ‘nearly impossible to ...
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results